Les Épithètes
de Maurice de La Porte (1571)
««« Grecs ou Grégeois »»»

« Grec /-s » ou « Grégeois » dans :
Magny
~ Toujours la peste aux Grecs…
La Jessée
~ Toujours le Dieu…
~ Qui comme une Ariane…
Blanchon
~ J’aurais plus tôt compté…

~#~














 

Grecs ou Grégeois. Doctes, mensongers, subtils, pères nourriciers de tous vices, éloquents, ingénieux, faconds, trompeurs, fabuleux.

Tout ainsi que sur tout autre peuple les Grecs sont loués d’avoir eu la connais­sance des arts et sciences, ils sont aussi taxés d’incons­tance, de tromperie, et de vanité.

Maurice de LA PORTE, Les Épithètes, 1571,
f° 117r° [Gallica, N0050715_PDF_240]
(texte modernisé).

[Ennemie des Grecs. Troie.]

[Grec /grecque. Fable, Hélène, Hercule, Minerve.]

[Grec-français. Baïf.]

[Grégeois /-oise. Iliade, Ulysse.]

[l’honneur des Grecs. Ulysse.]

[Poète grec. Dorat, Homère.]

[Voir aussi Parthes, Romains, Scythes et Allemands, Arabes, Écossais, Espagnols, Florentins, Mores, Siciliens, Suisses, Turcs, Vénitiens…]























Grecs ou Gregois [sic]. Doctes, mensongers, subtils, peres nourriciers de tous vices, eloquens, ingenieus, faconds, trompeurs, fabuleus.

Tout ainsi que sur tout autre peuple les Grecs sont loués d’auoir eu la connois­sance des arts & sciences, ils sont aussi taxés d’incons­tance, de tromperie, & de vanité.

Maurice de LA PORTE, Les Epithetes, 1571,
f° 117r° [Gallica, N0050715_PDF_240]
(texte original).

[Ennemie des Grecs. Troie.]

[Grec /grecque. Fable, Helene, Hercule, Minerue.]

[Grec-françois. Baif.]

[Gregeois /-oise. Iliade, Vlysse.]

[l’honneur des Grecs. Vlysse.]

[Poete grec. Aurat, Homere.]

[Voir aussi Parthes, Romains, Scythes et Alemans, Arabes, Escossois, Espagnols, Florentins, Mores, Siciliens, Suisses, Turcs, Venitiens…]