Les Épithètes
de Maurice de La Porte (1571)
««« Zéphyre »»»

« Zéphyrs » ou « Zéphyre » dans :
Ronsard
~ Ni voir flamber…
Peletier
~ Si tu n’es Vent…
Magny
~ Toujours la peste aux Grecs…
~ J’ai dit cent fois, Pascal…
Boyssières
~ L’on peut or’ contempler…
J. Du Chesne
~ Que plutôt les Autans…
Pontaymeri
~ Thétis ne verse pas…

~#~














 

Zéphyre. Gracieux, doux-soufflant, printanier, doucereux, réfri­gé­ratif, mol, blandissant, amiable, heureux, doux, paisible, soupirant, gentil, serein, germeux, adouci, favo­rable.

Ce vent des Latins nommé Favonie, et par les mariniers Ouest ou Ponant, vient du côté où le Soleil se couche quand les nuits et les jours sont égaux. Il est fort apte à la géné­ration, à cause qu’il est chaud et humide. Justin dit aussi que quand ce vent souffle, les Juments en Espagne conçoivent au seul hennis­sement des chevaux étant à l’autre rive.

Maurice de LA PORTE, Les Épithètes, 1571,
f° 284v° [Gallica, N0050715_PDF_575]
(texte modernisé).

[Zéphyrin. Soufflement ou soufflet, ventelet.]

[Voir aussi Aquilon, Austre, Bise, Borée, Éole…]























Zephyre. Gratieus, doux-soufflant, printanier, doucereus, refri­ge­ratif, mol, blandissant, amiable, heureus, doux, paisible, souspirant, gentil, serein, germeus, adouci, fauo­rable.

Ce vent des Latins nommé Fauonie, & par les mariniers Ouest ou Ponent, vient du costé ou le Soleil se couche quand les nuits & les iours sont egaus. Il est fort apte à la gene­ration, à cause qu’il est chaud & humide. Justin dit aussi que quand ce vent souffle, les Iumens en Espagne conçoiuent au seul hannis­sement des cheuaux estans à l’autre riue.

Maurice de LA PORTE, Les Epithetes, 1571,
f° 284v° [Gallica, N0050715_PDF_575]
(texte original).

[Zephirin. Soufflement ou soufflet, ventelet.]

[Voir aussi Æole, Aquilon, Austre, Bise, Boree…]